Коротко о блоге:

Хочу представить этот блог как краткий путеводитель по Индии, тем местам, которые когда-то оставили в сердце и памяти приятные, чем-то особенные воспоминания, как персональный взгляд, проекция глаз и образа мысли на людей, предметы, состояние природы, происходящие события...
Мгновения скоротечны - Память вечна.
Почему Индия?
Нет наверное на земле другой, столь отличной от европейской, цивилизации, столь масштабной и противоречивой, немыслимо древней, но сохранившей свою культуру и традиции. Индию абсурдно воспринимать в рамках стереотипов европейского мышления. За осязаемым и видимым внешним покровом существует и продолжает развиваться цивилизация с сознанием иного - космического уровня. Чтобы понять это - нужно поразительно малое количество времени. Это как поворот ручки радиоприёмника - сквозь шум эфира и невнятное бормотание чуть различимых голосов, ты вдруг слышишь чёткую и ясную речь, и жадно вслушиваешься в каждое слово, каждый звук. И через определённый промежуток времени каждый, кто настроился на эту волну, неизменно переживает свой внутренний, личный Апокалипсис. Как поворот калейдоскопа меняется взгляд на мир, систему ценностей и целей в жизни. И это состояние особого сознания, которое влечёт и дразнит, побуждает всё время работать над собой, стремиться к поиску новых путей по жизни и новому решению возникающих на пути задач. Эта волна и это видение остаются с тобой навсегда... и всё то, как виделось прежде, уже никогда не будет иметь былого значения и власти... .

В этом фото-путешествии по Индии я использовал цитаты из книги "РЕЛИГИИ И ТАЙНЫЕ УЧЕНИЯ ВОСТОКА" йога Рамачарака.

"Индия – страна Ганга, родина санскрита, коренного языка мира, мать всех религий и всей философии мира – двадцатое столетие и западный мир приветствуют тебя! Из индийских источников вышли все языки мира, на которых люди выражали и выражают свои мысли. В Индии возникли все словесные символы, которые сделали возможным серьезное мышление и выражение глубоких мыслей, недоступных для обыкновенной речи. От мыслителей и учителей Индии пришли к нам коренные идеи, из которых выросли все религии и философские системы. Все философские понятия и религиозные истины, которые воодушевляли и вдохновляли людей в течение тысячелетий известной нам истории, можно проследить до их источника, берущего свое начало в Индии. Сотни столетий глубокого мышления о тайнах существования служат как бы закваской для мышления всего мира. Это – дрожжи, на которых ставится духовный хлеб, дрожжи, которые подымают инертную массу материализма и так изменяют его характер, что он перестает приносить вред человеку, перестает принижать его духовно."

Рамачарака

Показаны сообщения с ярлыком Kovalam. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Kovalam. Показать все сообщения

Great Blue Heron. Hawah Beach. Kerala.


Рыбаки. Аравийское море. Побережье Кералы. India.

Рыбацкая лодка. "Lighthouse beach". Kovalam, Kerala, India.
Религиозный состав населения в Керале это индуисты 60%, мусульмане 20% и христиане 20%. Живут мирно... потому что индусы :)

"Lighthouse beach". Kovalam, Kerala, India. 
Один из самых уютных и защищённых от океанских волн керальских пляжей.

Представление театра Kathakali проводимое в рамках The Kerala Arts Festival "UTSAVAM"
Нехороший "Ба'ка" повержен! Все рукоплещут герою "Би'ме".

Представление театра Kathakali проводимое в рамках The Kerala Arts Festival "UTSAVAM"
Под барабанную какофонию положительный герой "Би'ма" повергает нехорошего "Ба'ку".

Благовоспитанные индийские девушки не купаются в публичных местах :(. Даже в одежде. Лишь весело резвятся и играют с набегающей океанской волной... Температура воды у берега около 30 С.  

На рыбалку!!!

Улов как обычно невелик...  В Аравийском море рыбы водится немного и рыбакам приходится основательно потрудиться, чтобы накормить свои семьи. Выловленная-же рыба исключительно вкусна' - это настоящий рай для гурмана.
Рыба и креветки выложенные на продажу. White snapper необычайно хорош - приготовленный на гриле с индийскими специями!

Эту гигантскую сеть рыбаки с помощью лодок забрасывают ранним утром в море и тянут на берег часов шесть - восемь... непереставая  всё это время громко петь народные малаяламские песни.